Translation
![]() ![]() |
Can U give us all the things to translate, so we can Use it on our servers? |
![]() ![]() |
Open folder gm_scripts
so you can use it for youself - if you want to give it to others you should ask teknopolis to update his files. For german users (unit translation error): => here the correct terms open ikariamlang_units with notepad++ oder another editor search for row 12 replace it with: de: { units: "Einheiten", slinger: "Steinschleuderer", swordsman: "Schwertkämpfer", phalanx: "Hoplit", archer: "Bogenschütze", marksman: "Schwefelbüchsen-Schütze", gyrocopter: "Gyrokopter", "steam giant": "Dampfgigant", bombardier: "Ballon-Bombardier", ram: "Rammbock", catapult: "Katapult", mortar: "Mörser", doctor: "Arzt", cook: "Koch", spearmen: "Speerträger", barbarian: "Barbaren-Axtschwinger" }, save it .. and it´s ok...
there is also an error in the length of the combat report - it shows only the frist line after the terms of winner and looser (that´s not enough!) and there is not coordinate where the fight happens - in germany the offical ika board do not agree combat reports without coordinates! |
![]() ![]() |
Hi, TeKnoPolis has asked me to give an answer to your request ;-) He says he modified the translation source file so he could add Spearsmen and Barbarian in German as well as the name of the server and also the complete texts of the combat result (PlayerX's army has fled because...). He apologises for not being able to answer in English :) |
![]() ![]() |
Bonsoir,
***** French *****
***** English *****
|
![]() ![]() |
the bulgarian language is not showed correctly on alfa server ikariam.bg |
![]() ![]() |
Can you send me an example as well as good translations
|
![]() ![]() |
Teknopolis I've done this for myself but update your files too ok ikariamlang_units pl: { units: "Jednostki", slinger: "Procarz", swordsman: "Wojownik", phalanx: "Hoplita", archer: "Łucznik", marksman: "Strzelec", gyrocopter: "Żyrokopter", "steam giant": "Gigant na Parę", bombardier: "Bombardier", ram: "Taran", catapult: "Katapulta", mortar: "Moździerz", doctor: "Medyk", cook: "Kucharz", spearmen: "Oszczepnik", barbarian: "Barbarzyńca" }, ikariamlanguage_resource "polish": {population:"Populacja", actions:"Punkty akcji", wood:"Materiał budowlany", wine:"Wino", marble:"Marmur", glass:"Kryształ", sulfur:"Siarka", gold:"Złoto"}, But i have another problem because after click button send i don't see axactly the same. My language isn't showed correctly on a photo but in pasted report are. Below i paste you example of my report:
[color=#ATTACKING]fabiancafe z miasta Bydgoszcz, Bydgoszcz Focus, Bydgoszcz Baza[/color]
───────────────────────────────────────────────────────────────
Łupy: 2 [img]http://img193.imageshack.us/img193/2796/winesmall.gif[/img] 7,668 5 [img]http://img195.imageshack.us/img195/2010/sulfursmall.gif[/img] 19,677 [color=#VICTOR]Zwycięzcy: fabiancafe [/color] [color=#RESULTS]KITI nie dysponuje już żadnymi jednostkami, które mógłby umieścić na Głównej lini, dlatego pozostała część armii się wycofała.[/color]
1.2.6 And here you are link to report after click button send:
So in above example you can see that characters in my language like: Ł,ł,ę,ż,ś,ć,ź and etc isn't showed at all time in converted text report to the photo template I'll be waiting for you answer in that case
|


