Travian Task Queue

By Nevam Last update Jul 28, 2009 — Installed 417,799 times.

Translation (v1.8.0)

in
Subscribe to Translation (v1.8.0) 21 posts, 8 voices



Nevam Script's Author
FirefoxWindows
Please use < pre >< /pre > tages, I won't use your translation without it.

default: // default is english
		aLangBuildings = ["", "Woodcutter", "Clay Pit", "Iron Mine", "Cropland", "Sawmill", "Brickyard", "Iron Foundry", "Grain Mill", "Bakery", "Warehouse", "Granary", "Blacksmith", "Armoury", "Tournament Square", "Main Building", "Rally point", "Marketplace", "Embassy", "Barracks", "Stable", "Workshop", "Academy", "Cranny", "Town Hall", "Residence", "Palace", "Treasury", "Trade Office", "Great Barracks", "Great Stable", "City Wall", "Earth Wall", "Palisade", "Stonemason's Lodge", "Brewery", "Trapper", "Hero's Mansion", "Great Warehouse", "Great Granary", "Wonder", "Treasure Chamber", "Horse Drinking Pool"];
		aLangTasks = ["Build", "Upgrade", "Attack", "Research", "Train", "Party"];
		aLangStrings = ["Build later", "Upgrade later", "Attack later", "Research later", "Schedule this Task for Later", "We started builing ", " was attempted with unknown result.", "level", " cannot be built.", " cannot be upgraded.", "The task was scheduled.", "Current production:", "We can't schedule this task right now.", "Task scheduling is not available!", "Scheduled Tasks", "Delete", "Send later", "No troops were selected.", "Your troops were sent to", "Your troops could not be sent to", "Support", "Attack", "Raid", "Catapults will aim at", "random", "at", "or after", "seconds", "minutes", "hours", "days", "Spy for resources and troops", "Spy for troops and defenses", "away", "The attack cannot be scheduled because no destination was specified.", "at site no.", "Sort by:", "type ", "time ", "target ", "options ", "village ", "Task History", "flush history", "We started researching ", " cannot be researched.", "Enhance later", "Spy", "train later", "troops.", "Train", "We started training ", " cannot be trained.", "Party Later", " but not today.", "We started to "];
		aLangTroops[0] = ["Legionnaire", "Praetorian", "Imperian", "Equites Legati", "Equites Imperatoris", "Equites Caesaris", "Battering Ram", "Fire Catapult", "Senator", "Settler", "Hero"];  //Romans
		aLangTroops[1] = ["Clubswinger", "Spearman", "Axeman", "Scout", "Paladin", "Teutonic Knight", "Ram", "Catapult", "Chief", "Settler", "Hero"];  //Teutons
		aLangTroops[2] = ["Phalanx", "Swordsman", "Pathfinder", "Theutates Thunder", "Druidrider", "Haeduan", "Ram", "Trebuchet", "Chieftain", "Settler", "Hero"];  //Gauls
		aLangTransModel= ["MixedModel", "FoodOnly", "ResourceOnly", "FixedModel"];
		aLangStringt   = ["RecruitHome", "AutoTransport", "AutoTrade", "Businessmen", "From", "To", "TransportBy", "RepeatTime", "minutes", "seconds", "TransportTimes:", "times", "The Time Of Next Transport:", "has been added.", "has been started.", "has not enough businessmen.", "transport error.", "Schedule later after", "Corn Resource: ", "Autotrade has done.", "Autotrade failed.", "Target Resource:", "Wood", "Clay", "Iron", "Crop", "Division Equal", "Division Model:", "WARN: Chang source village is not recommend.", "Keep ZERO if you want to division equal among wood, clay and iron. fill the number otherwise.", "This is the server time.", "This is your local time.","Force Trade On Scheduled Time (no delay check)"];
		aLangUpdate = ["Your version is greater then current version: ", "Your current version is up to date: ", "There is an update available", "Do you want to update now? "];
		aLangMenuOptions = ["Travian ", "Use server time", "Use local time", "Set your race", "Task History", "Check Updates", "\nHow many past tasks do we keep in history?\n(Type 0 to disable task history.) \nCurrently: ", "\nWhat is your race on this server?\n(Type 0 for Romans, 1 for Teutons, 2 for Gauls.) \nCurrently: "];
		break;
 
Lumer User
FirefoxWindows

This one is not yet complete, but still better than the one used. Some typos fixed and a few more strings translated. Also updated it so the arrays in the 'en' and 'ru' are the same size.

case "ru":
		aLangBuildings = ["", "Лесопилка", "Глиняный карьер", "Железный рудник", "Ферма", "Лесопильный завод", "Кирпичный завод", "Чугунолитейный завод", "Мукомольная мельница", "Пекарня", "Склад", "Амбар", "Кузница оружия", "Кузница доспехов", "Арена", "Главное здание", "Пункт сбора", "Рынок", "Посольство", "Казарма", "Конюшня", "Мастерская", "Академия", "Тайник", "Ратуша", "Резиденция", "Дворец", "Сокровищница", "Торговая палата", "Большая казарма", "Большая конюшня", "Городская стена", "Земляной вал", "Изгородь", "Каменотес", "Пивоварня", "Капканщик", "Таверна", "Большой склад", "Большой амбар", "Чудо", "Водопой"];
		aLangTasks = ["Построить", "Развить", "Атаковать", "Изучить", "Обучить", "Party"];
		aLangStrings = ["Построить позже", "Развить позже", "Атаковать позже", "Обучить позже", "Запланировать задачу.", "Мы начали строительство ", " мы попробовали, но результат не известен.", "уровень", " не может быть построено.", " не может быть развито.", "Задача запланирована.", "Текущее производство:", "Мы не можем планировать этого сейчас.", "Запланированной задачи не существует!", "Запланированные задачи", "Удалить", "Отправить позже", "Войска не выбраны.", "Ваши войска были отправлены в", "Ваши войска не могут быть отправлены", "Подкрепление", "Атака", "Набег", "Катапульты нацелены на", "Случайно", "в", "или по истечении", "секунд", "минут", "часов", "дней", "Разведка ресурсов и войск", "Разведка войск и оборонительных сооружений", "Отсутствует", "Атака не может быть запланирована, не были заданы координаты.", "на поле номер.", "Сортировка по:", "типу ", "времени ", "цели ", "настройкам ", "деревне ", "История задач", "очистить историю", "Мы начали исследовать ", " не может быть исследовано", "Улучшить позже", "Разведать", "Обучить позже", "войска.", "Обучить", "Мы начали обучать ", " не могут быть обучены", "Party Later", " but not today.", "We started to "];
		aLangTroops[0] = ["Легионер", "Преторианец", "Империанец", "Конный разведчик", "Конница императора", "Конница Цезаря", "Таран", "Огненная катапульта", "Сенатор", "Поселенец", "Герой"]; //Римляне
		aLangTroops[1] = ["Дубинщик", "Копьеносец", "Топорщик", "Скаут", "Паладин", "Тевтонская конница", "Стенобитное орудие", "Катапульта", "Вождь", "Поселенец", "Герой"]; //Германцы
		aLangTroops[2] = ["Фаланга", "Мечник", "Следопыт", "Тевтатский гром", "Друид-всадник", "Эдуйская конница", "Таран", "Требушет", "Предводитель", "Поселенец", "Герой"]; //Галлы
		aLangTransModel= ["MixedModel", "FoodOnly", "ResourceOnly", "FixedModel"];
		aLangStringt   = ["RecruitHome", "AutoTransport", "AutoTrade", "Businessmen", "From", "To", "TransportBy", "RepeatTime", "minutes", "seconds", "TransportTimes:", "times", "The Time Of Next Transport:", "has been added.", "has been started.", "has not enough businessmen.", "transport error.", "Schedule later after", "Corn Resource: ", "Autotrade has done.", "Autotrade failed.", "Target Resource:", "Wood", "Clay", "Iron", "Crop", "Division Equal", "Division Model:", "WARN: Chang source village is not recommend.", "Keep ZERO if you want to division equal among wood, clay and iron. fill the number otherwise.", "This is the server time.", "This is your local time.","Force Trade On Scheduled Time (no delay check)"];
		aLangUpdate = ["Your version is greater then current version: ", "Your current version is up to date: ", "Доступно обновление", "Вы хотите обновить прямо сейчас? "];
		aLangMenuOptions = ["Travian ", "Использовать время сервера", "Использовать время этого компьютера", "Задать расу", "История задач", "Проверить обновления", "\nСколько задач хранить в истории?\n(Введите 0, чтобы не хранить историю.) \nСейчас: ", "\nКакая у Вас раса на этом сервере?\n(Введите 0 для Римлян, 1 для Германцев, 2 для Галлов.) \nСейчас: "];
		break;

 
Bernard_ Scriptwright
FirefoxX11

I do not know how to test the menus "aLangTransModel", "aLangStringt", "aLangUpdate", "aLangMenuOptions". I do not have the correct context to make a good translation.

	case "fr":
		aLangBuildings = ["", "Bûcherons", "Carrière de terre", "Mine de fer", "Ferme", "Scierie", "Usine de poteries", "Fonderie", "Moulin", "Boulangerie", "Dépôt de ressources", "Silo de céréales", "Armurerie", "Usine d'armures", "Place du tournoi", "Bâtiment principal", "Place de rassemblement", "Place du Marché", "Ambassade", "Caserne", "Ecurie", "Atelier", "Académie", "Cachette", "Hôtel de ville", "Résidence", "Palais", "Chambre aux trésors", "Comptoir de commerce", "Grande caserne", "Grande écurie", "Mur d'enceinte", "Mur de terre", "Palissade", "Tailleur de pierre", "Brasserie", "Fabricant de pièges", "Manoir du héros", "Grand dépôt", "Grand silo", "Merveille du monde"];
		aLangTasks = ["Construire le bâtiment", "Augmenter au", "Attaque", "Recherche", "Entraine", "Party"];
		aLangStrings = ["Construire plus tard", "Améliorer plus tard", "Attaquer plus tard", "Rechercher plus tard", "Programmer cette tâche pour plus tard.", "Construction commencée ", " a été tenté sans résultats."       , "niveau", " ne peut être construit.", " ne peut être amélioré.", "La tâche a été programmée.", "Production courante:", "Cette tâche ne peut être programmée actuellement.", "La programmation de tâches n'est pas disponible!", "Tâches programmées", "Supprimer", "Envoyer plus tard", "L'attaque ne peut pas être programmée car aucune troupe n'a été sélectionnée.", "Vos troupes ont été envoyées à ", "Vos troupes n'ont pas pu être envoyées à ", "Assistance", "Attaque : Normal", "Attaque : pillage", "Les catapultes ont pour cible", "aléatoire", "sur", "ou après", "secondes", "minutes", "heures", "jours", "Espionner troupes et ressources", "Espionner troupes et défenses", "ailleurs", "L'attaque ne peut être programmée car aucune destination n'a été spécifiée.", "au site n°" , "Trier par :", "type ", "durée ", "cible " , "options ", "village ", "Tâches effectuées", "vider l'historique", "Nous commençons les recherches ", " ne peut pas être recherché.", "Améliorer plus tard", "Espionner", "entriner plus tard", "troupes.", "Entrainer", "Nous commençons l'entrainement ", " ne peut pas être entrainer.","Party plus tard", " mais pas aujourd'hui.", "Nous avons commencé à "];
		aLangTroops[0] = ["Légionnaire", "Prétorien", "Impérian", "Equites Legati", "Equites Imperatoris", "Equites Caesaris", "Bélier", "Catapule de feut", "Sénateur", "Colon", "Heros"]; //Romains
		aLangTroops[1] = ["Combattant au gourdin", "Combattant à  la lance", "Combattant à  la hache", "Eclaireur", "Paladin", "Cavalier teuton", "Bélier", "Catapulte", "Chef de tribu", "Colon", "Héros"]; //Teutons
		aLangTroops[2] = ["Phalange", "Combattant à  l'épée", "Eclaireur", "Eclair de Toutatis", "Cavalier druide", "Hédouin", "Bélier", "Catapulte de guerre", "Chef", "Colon", "Heros"]; //Gaulois
		aLangTransModel= ["Modèle mélangé", "Nourriture seulement", "Resources uniquement", "Modèle fixé"];
		aLangStringt   = ["RecruitHome", "Transport Automatique", "Commerce automatique", "Marchands", "De", "Vers", "Transporté par", "Répéter tous les ", "minutes", "secondes", "Temps de transport :", "temps", "L'heure du prochain transport : ", "a été ajouté.", "est parti.", "n'a pas assez de marchands.", "erreur de transport.", "Horaire retardé", "Resource de céréales : ", "Le transport automatique a été fait.", "Echec du transport automatique.", "Cible des ressources :", "Bois", "Terre", "Fer", "Céréales", "Parts Égales", "Modèle de répartition :", "ATTENTION : Changer le village source n'est pas recommendé.", "Laissez ZÉRO si vous voulez une répartion entre le bois, l'argile et de fer. Sinon donner les nombres.", "C'est l'heure du serveur.", "C'est votre heure locale.","Forcer l'heure prévue pour le commerce (pas de retard de vérification)"];
		aLangUpdate = ["Votre version est plus avancée que la version actuelle : ", "Votre version n'est pas à jour : ", "Il y a une mise à jour disponible", "Voulez-vous mettre à jour maintenant ? "];
		aLangMenuOptions = ["Travian ", "Utilise le serveur de temps", "Utilise l'heure locale", "Définissez votre peuple", "Historique des taches", "Vérification des mises à jours", "\nCombien de tâches passées gardons-nous dans l'historique\n(Tappez 0 pour désactiver l'historique des tâches.) \nActuellement : ", "\nQuelle est votre peuple sur ce serveur ?\n(Tapper 0 pour Romains, 1 pour Teutons, 2 pour Gaulois.) \nActuellement : "];
		break;

 
Nevam Script's Author
FirefoxWindows
@Bernard_
What do you mean the correct context? It's in my first post... And testing is easy, just go to the server and see if it works..

 
Bernard_ Scriptwright
FirefoxX11

I don't know what to do for having this string !

nb : I don't understand " but not today.". For me it's not the good sentence where you use it !

 
Polaski User
FirefoxX11

Seems to work for me ... on UK Server 5 - haven't checked it on Speed Server yet.

Nevam, just so that you have people to help you with updating this script when you are busy, will it be possible for you to insert some form of documentation?

 
Lumer User
FirefoxWindows

I've updated my previous post with translation, made a few small changes.

 
Bernard_ Scriptwright
FirefoxX11

When you appear in "but not today." , "MixedModel", "Your version is greater then current version: "?
The most important for me is "but not today.".

 
Bernard_ Scriptwright
FirefoxX11

I have changed my translat... I have understand my problem with "but not today." !
But I can't all try...

 
Nevam Script's Author
FirefoxWindows
@Bernard_
Not totally sure I know what you are talking about...

@Lumer
kk

@Polaski
In what sense? All translations are posted on the about page and a tag next to each translation in the script by who did it. Other then that what do you mean?
 
Bernard_ Scriptwright
FirefoxX11

@Nevam : I don't know how use TTQ for having "MixedModel", "Your version is greater then current version: " ... ?

 
Nevam Script's Author
FirefoxWindows

don't worry about that yet, it's part of the send resources that's not working yet...

 
Bernard_ Scriptwright
FirefoxX11

OK !!!!

 
Polaski User
FirefoxX11

I mean in Debugging and extending the script, or offering code-snippets to you to do the same - I am sure we could have resolved the 3.5 bug earlier, had we had more eyes on the code, when the bug happened.

Trust me :-) I am only interested in contributing.

 
Lumer User
FirefoxWindows

Updated ru version once again, fixed the bug (space in "Trapper" prevented it from queuing).

@Polaski
@Nevam
You guys need to create separate topic to discuss this sort of things. I myself would like to contribute, if the documentation will be available.

 
snufis User
ieWindows

I NEED Help guys please help my :((((( When i set the attack under 1min and i press ok then show the green table. but under ~1min green table gonne and nothing happing.
But build i can :)

I play in LT 3x speed

 
Bernard_ Scriptwright
FirefoxX11

I have corrected my translate !

 
SnTraL User
FirefoxWindows

case "ae": //by SnTraL
		aLangBuildings = ["", "المعصرة","الحجّار","الحطاب", "حفرة الطين", "منجم حديد", "حقل القمح", "معمل النجاره", "مصنع الطوب", "مصنع الحديد", "المطاحن", "المخابز","المخزن", "مخزن الحبوب", "حداد", "مستودع الاسلحة", "ساحة البطولة", "المبنى الرئيسي", "نقطة التجمع", "السوق", "السفارة" ,"ثكنه", "الإسطبل", "المصانع الحربية","الاكاديميه الحربية", "المخبأ", "البلدية", "السكن", "قصر", "الكنز","المكتب التجاري", "الثكنة الكبيرة", "الاسطبل الكبير","الحائط الأرضي","الثكنه","الحاجز","السور الاضي", "سياج الاغريق", "الحجار","مصنع العصير", "الصياد", "قصر الابطال", "المستودعات الكبيرة", "مخازن الحبوب الكبيرة", "الحداد","الخزنة","معجزة العالم"];
		aLangTasks = ["بناء", "تطوير", "هجوم", "فتح قسم", "تدريب", "Party"];
		aLangStrings = ["البناء لاحقا", "تطوير لاحقا", "الهجوم لاحقا", "فتح القسم لاحقا", "جدولة هذا العمل لاحقا", "لقد بداءالبناء ", " هذه العملية غير معروفة النتائج.", "المستوى", " لا يمكن ان يبناء.", " لا يمكن ان يطوير", "هذا العمل مجدول","العمل القائم", "لا يمكن ادراج هذه العملية لان.", "المهم المجدولة غير متاحه","المهام المجدولة", "حذف", "ارسال لاحقا", "لم يتم اختيار الجنود.", "الجنود متوجهين الى","جيوشك لا يمكن ارسالها الى", "مساندة", "هجوم", "نهب", "تصويب المقلاع نحو", "عشوائي","عند", "او بعد", "ثانية", "دقيقة", "ساعة", "يوم", "التجسس على الجيوش والموارد","التجسس على الجيوش والتحصينات", "بعيد","لا يمكن جدولة هذا الهجوم لان الهدف غير محدد ", "الموقع غير موجود", "فرز بواسطة:","النوع ", "الوقت ", "الهدف ", "الخيارات ", "القرية ", "مهام محفوظه", "محفوظات حالية","بداية عملية البحث ", " لا تستطيع اعادة البحث" , "تطوير لاحقا" , "تجسس" , "تدريب لاحقا" , "جنود" , "تدريب" , "تم بدء التدريب" , "لا تستطيع التدريب", "Party Later", " but not today.", "We started to "];
		aLangTroops[0] = ["جندي أول", "حراس الأمبراطور", "جندي مهاجم", "فرقة تجسس", "سلاح الفرسان", "فرسان قيصر", "كبش", "المقلاع الناري", "حكيم", "مستوطن", "بطل"]; //Romans
		aLangTroops[1] = ["مقاتل بهراوة", "مقاتل برمح", "مقاتل بفأس", "الكشاف", "مقاتل القيصر", "فرسان الجرمان", "محطمة الابواب", "المقلاع", "الزعيم", "مستوطن", "بطل"]; //Teutons
		aLangTroops[2] = ["الكتيبه", "مبارز", "المستكشف", "رعد الجرمان", "فرسان السلت", "فرسان الهيدوانر", "محطمة الابواب الخشبية", "المقلاع الحربي", "رئيس", "مستوطن", "بطل"]; //Gauls
		aLangTransModel= ["MixedModel", "FoodOnly", "ResourceOnly", "FixedModel"];
		aLangStringt   = ["RecruitHome", "AutoTransport", "AutoTrade", "Businessmen", "From", "To", "TransportBy", "RepeatTime", "minutes", "seconds", "TransportTimes:", "times", "The Time Of Next Transport:", "has been added.", "has been started.", "has not enough businessmen.", "transport error.", "Schedule later after", "Corn Resource: ", "Autotrade has done.", "Autotrade failed.", "Target Resource:", "Wood", "Clay", "Iron", "Crop", "Division Equal", "Division Model:", "WARN: Chang source village is not recommend.", "Keep ZERO if you want to division equal among wood, clay and iron. fill the number otherwise.", "This is the server time.", "This is your local time.","Force Trade On Scheduled Time (no delay check)"];
		aLangUpdate = ["Your version is greater then current version: ", "Your current version is up to date: ", "There is an update available", "Do you want to update now? "];
		aLangMenuOptions = ["Travian ", "Use server time", "Use local time", "Set your race", "Task History", "Check Updates", "\nHow many past tasks do we keep in history?\n(Type 0 to disable task history.) \nCurrently: ", "\nWhat is your race on this server?\n(Type 0 for Romans, 1 for Teutons, 2 for Gauls.) \nCurrently: "];
		break;

 
SnTraL User
FirefoxWindows

i have fixed the typo's that fahad wrote it
now it's all working %100

 
Pimp Trizkit Scriptwright
FirefoxWindows

@snufis: This script doesnt work well for things under a minute. It is suggested to make tasks atleast 2-3 minutes away.

Pimp

 
nomadewolf User
FirefoxWindows

New translation (Portuguese):
NOTE: This fixes Sawmill & Stable queuing (the links didn't appear before this)

case "pt":  //by Guinness, NomadeWolf
		aLangBuildings = ["", "Bosque", "Poço de Barro", "Mina de Ferro", "Campo de Cereais", "Serração", "Alvenaria", "Fundição", "Moinho", "Padaria", "Armazém", "Celeiro", "Ferreiro", "Fábrica de Armaduras", "Praça de torneios", "Edifício principal", "Ponto de reunião militar", "Mercado", "Embaixada", "Quartel", "Cavalariça", "Oficina", "Academia", "Esconderijo", "Casa do Povo", "Residência", "Palácio", "Tesouraria", "Companhia do Comércio", "Grande Quartel", "Grande Cavalaria", "Muralha", "Muro de Terra", "Paliçada", "Pedreiro", "Cervejaria", "Fábrica de Armadilhas", "Mansão do Herói", "Grande Armazém", "Grande Celeiro", "Maravilha do Mundo"];
		aLangTasks = ["Construir", "Melhorar", "Atacar", "Desenvolver", "Treinar", "Party"];
		aLangStrings = ["Construir Mais Tarde", "Melhorar Mais Tarde", "Atacar Mais Tarde", "Desenvolver Mais Tarde", "Programar esta tarefa para mais tarde.", "Começamos a construir ", " foi tentada a tarefa mas com resultado desconhecido.", "nível", " não pode ser construído.", " não pode ser melhorado.", "A tarefa foi programada.", "Em construção:", "Não conseguimos programar esta tarefa agora.", "Este agendamento não está disponível!", "Tarefas Programadas", "Apagar", "Enviar Mais Tarde", "Não foram selecionadas tropas.", "As suas tropas foram enviadas para", "Não foi possível enviar as suas tropas para", "Reforços", "Ataque:normal", "Ataque:assalto", "As catapultas irão mirar em", "Aleatório", "em", "ou depois","segundos", "minutos", "horas", "dias","Espiar recursos e tropas", "Espiar defesas e tropas", "Ausente", "O ataque não pode ser programado pois nenhum destino foi escolhido.", "na localização no.", "Ordenar por:", "tipo ", "hora ", "alvo ", "opções ", "aldeia ","Histórico das Tarefas", "apagar histórico", "Começamos a pesquisar ", " não pode ser pesquisado.", "Melhorar mais tarde", "Espiar", "Treinar mais tarde", "tropas.", "Treinar", "Começamos a treinar ", " não pode ser treinado.", "Party Later", " but not today.", "We started to "];
		aLangTroops[0] = ["Legionário", "Pretoriano", "Imperiano", "Equites Legati", "Equites Imperatoris", "Equites Caesaris", "Aríete", "Catapulta de Fogo", "Senador", "Colonizador"]; //Romans
		aLangTroops[1] = ["Salteador", "Lanceiro", "Bárbaro", "Espião", "Paladino", "Cavaleiro Teutão", "Aríete", "Catapulta", "Chefe", "Colonizador"]; //Teutons
		aLangTroops[2] = ["Falange", "Espadachim", "Batedor", "Trovão Theutate", "Cavaleiro Druida", "Haeduano", "Aríete", "Trabuquete", "Chefe de Clã", "Colonizador"];
		aLangTransModel= ["MixedModel", "FoodOnly", "ResourceOnly", "FixedModel"];
		aLangStringt   = ["RecruitHome", "AutoTransport", "AutoTrade", "Mercadores", "De", "Para", "TransportBy", "Repetir a cada", "minutos", "segundos", "Tranportar (x) vezes:", "vezes", "Hora do próximo transporte:", "foi adicionado.", "foi iniciado.", "não possui mercadores suficientes.", "erro de transporte.", "Agendar depois de", "Cereal: ", "Troca automática realizada.", "Troca automática falhou.", "Recursos desejados:", "Madeira", "Barro", "Ferro", "Cereais", "Divisão igual", "Modelo de Divisão:", "AVISO: Trocar aldeia de origem não é recomendado.", "Deixe ZERO se você quiser uma divisão idêntica entre madeira, barro e ferro. Preencha os valores se quiser diferente.","Forçar troca na hora agendada (sem verificação de atraso)"];
		aLangUpdate = ["Sua versão é mais atual que a versão atual: ", "Sua versão é a mais nova: ", "Existe uma atualização disponivel", "Você quer atualizar agora? "];
		aLangMenuOptions = ["Travian ", "Use server time", "Use local time", "Set your race", "Task History", "Check Updates", "\nHow many past tasks do we keep in history?\n(Type 0 to disable task history.) \nCurrently: ", "\nWhat is your race on this server?\n(Type 0 for Romans, 1 for Teutons, 2 for Gauls.) \nCurrently: "];
		break;

Cross
Presentational HTML allowed.
Use <code> for inline code and <pre> for code blocks. Use &lt; and &gt; for literal < and >.
We help break paragraphs and link your links.
or cancel