Ikariam Spy Report Archive

By Makomedia Last update Jun 17, 2009 — Installed 6,345 times.

Language Support

in
Subscribe to Language Support 18 posts, 12 voices



Makomedia Script's Author

To be clear: Only ingame languages can be used for this script.

If you want the script working with your ingame language? Be kind to translate the following line of code:

"english name language":	{	ltr: true, SRA:"", Troops:"", Resources:"", DelArch:"", DelSpy:"", language:"", loclang:"", confirmdel:""}

* ltr: Is the language written left to right?
* SRA: Spy Report Archive
* Troops: First two character of tooltip when hovering over a spy garrison link in spy reports (check explanation below)
* Resources: First two characters of tooltip when hovering over a spy warehouse link in spy reports

* DelArch: Delete the whole spy report archive!
* DelSpy: Delete this spy report
* Language: Translation of 'language' in your language :)
* loclang: Local name for this language
* confirmdel: Are you sure to delete the archive?

The bold lines are the most important bits, because otherwise the script won't save you spy reports. What you have to do is, is going to the spy report overview page in ikariam. Than hover with your mouse over a spy-out-garrison-report-link, than a tooltip will come up. The first character is the one you need (mostly 'T' of troops). Or for scripting geeks the title of the link. The same with spy-out-warehouse-report. Please check if there aren't any other reports with a title beginning with the same character as these two.

 
Rohcodom User

"spanish":      {	ltr: true,	SRA:"Archivo De Reportes de Espías",	Troops:"Tr",	Resources:"Ma",	DelArch:"Borrar el archivo de reportes",			DelSpy:"Borrar este reporte", 			language:"idioma",			loclang:"español",		confirmdel:"¿Estás seguro de borrar el archivo de reportes?"},

 
Rigolize User

"french": { ltr: true, SRA:"Rapports d'espions", Troops:"T", Resources:"M", DelArch:"Effacer les archives!", DelSpy:"Effacer ce rapport", language:"Langue", loclang:"Francais", confirmdel:"Etes vous sur de vouloir effacer les archives ?"},

and also an error in this script at line 215 :
if((pip3.slice(0,1)==language.Troops)||(pip3.slice(0,1)==language.Recources)){

you have to replace "Recources" by "Resources" ! ;)

 
Makomedia Script's Author

Thanks for the bugfix and for the translations. That was a stupid misspelling :)!
New version (1.2.2) contains spanish and french.

 
simon.thesor... User

de translation:

"german": { ltr: true, SRA:"Spionageberichte Archiv", Troops:"T", Resources:"Ro", DelArch:"Gesamtes Archiv löschen", DelSpy:"Spionagebericht löschen", language:"Sprache", loclang:"Deutsch", confirmdel:"Sind Sie sicher, dass Sie das gesamte Archiv löschen wollen?"}

 
Rohcodom User

I use

Troops:"Tr",

because in report view you get 2 tooltips with "T" at begin:
1. Tu espía ha llegado a...
2. Tropas en...

 
NailBey User

Turkish Translation

{ ltr: true, SRA:"Casusluk Raporlari Arsivi", Troops:"Askerler", Resources:"Kaynaklar", DelArch:"Casusluk raporlari arsivini sil", DelSpy:"Bu raporu sil",language:"Dil", loclang:"Turkish",confirmdel:"Casusluk raporlari arsivini silmek istediginize emin misiniz?"},

 
Makomedia Script's Author

Roberto Henry wrote:
because in report view you get 2 tooltips with "T" at begin:

OK, great you noticed. I will update the script for 2 characters.
Version 1.2.4 has bugfix for more this problem.

 
Kess2k User

"Brazilian Portuguese": { ltr: true, SRA:"Arquivo de Relatórios de Espionagem", Troops:"Tr", Resources:"Re", DelArch:"Apagar o Arquivo de Relatórios", DelSpy:"Apagar este relatório", language:"Idioma", loclang:"Português brasileiro", confirmdel:"Tem certeza que deseja apagar o Arquivo de Relatórios?"}

Thanks.

 
Makomedia Script's Author
FirefoxWindows

Anyone to give me the english version?

 
giorgosaek User
FirefoxWindows

[greek]
*sra=το ρεπορταζ του κατασκοπου
*=οι πρωτοι 2 χαρακτηρες απο την εργαλιωθηκη οταν βλεπεις τα κατασκοπικα λινκ απο τα κατασκοπικα ρεπορταζ(δειτε παρακατω )
*ποροι

 
giorgosaek User
FirefoxWindows

english to greek
left to right

spy report arcive=κατάσκοπος έκθεση arcive
Troops: First two character of tooltip when hovering over a spy garrison link in spy reports (check explanation below) =Στρατεύματα: τα δύο πρώτα χαρακτήρα του εργαλείου όταν πλανάται πάνω κατάσκοπος φρουρά κρίκος κατάσκοπος εκθέσεις (έλεγχος εξήγηση παρακάτω)
* Resources: First two characters of tooltip when hovering over a spy warehouse link in spy reports =* Πηγές: Πρώτη δύο χαρακτήρες του εργαλείου όταν πλανάται πάνω από τις αποθήκες της εταιρίας κατάσκοπος κρίκος κατάσκοπος εκθέσεις
* DelArch: Delete the whole spy report archive! =* DelArch: Να διαγραφεί όλο το αρχείο κατάσκοπος έκθεση!
* DelSpy: Delete this spy report =* DelSpy: Διαγραφή αυτής της έκθεσης κατάσκοπος
* Language: ελληνικα

 
giorgosaek User
FirefoxWindows

english to greek
left to right

spy report arcive=κατάσκοπος έκθεση arcive
Troops: First two character of tooltip when hovering over a spy garrison link in spy reports (check explanation below) =Στρατεύματα: τα δύο πρώτα χαρακτήρα του εργαλείου όταν πλανάται πάνω κατάσκοπος φρουρά κρίκος κατάσκοπος εκθέσεις (έλεγχος εξήγηση παρακάτω)
* Resources: First two characters of tooltip when hovering over a spy warehouse link in spy reports =* Πηγές: Πρώτη δύο χαρακτήρες του εργαλείου όταν πλανάται πάνω από τις αποθήκες της εταιρίας κατάσκοπος κρίκος κατάσκοπος εκθέσεις
* DelArch: Delete the whole spy report archive! =* DelArch: Να διαγραφεί όλο το αρχείο κατάσκοπος έκθεση!
* DelSpy: Delete this spy report =* DelSpy: Διαγραφή αυτής της έκθεσης κατάσκοπος
* Language: ελληνικα

 
Bianced User
FirefoxWindows

This is the Croatian/Bosnian (YU) translation by Bianced for s*.ba.ikariam.com
left to right

"Croatian/Bosnian name language": { ltr: true, SRA:"Arhiva reporta špijunaže", Troops:"Vojska", Resources:"Resovi", DelArch:"Obriši cijelu arhivu", DelSpy:"Obriši report", language:"Jezik", loclang:"Hrvatski", confirmdel:"Da li sigurno želite obrisati izvještaj"}

 
HellMade User
FirefoxWindows

I was just about to post my Bosnian translation when i saw that Bianced already made one.. Please update ASAP...

Best regards and keep up the good work,
Hell.

 
Invisioned User
FirefoxWindows

"english": { ltr: true, SRA:"Espionage Reports", Troops:"Tr", Resources:"Re", DelArch:"Delete The Entire Archive!", DelSpy:"Delete This Spy Report", language:"Language", loclang:"English", confirmdel:"Are you really sure you want to delete the archive ??"},

 
NuffZetPand0ra User
FirefoxWindows

Danish:
"danish": { ltr: true, SRA:"Spionernes arkiv", Troops:"Tr", Resources:"Re", DelArch:"Slet alle spionrapporter", DelSpy:"Slet denne spionrapport", language:"Sprog", loclang:"Dansk", confirmdel:"Er du sikker på du vil slette alle spionrapporter?"}

 
infericorpus User
FirefoxWindows

Here is translation for Serbian Language. Domen is .rs.
Thanks.

"Serbian": { ltr: true, SRA:"Izveštaj Špijunaže", Troops:"Tr", Resources:"Re", DelArch:"", DelSpy:"Izbriši celu Arhivu", language:"Jezik", loclang:"Srpski", confirmdel:"Jeste li sigurni da želite izbrisati arhivu?"}

Cross
Presentational HTML allowed.
Use <code> for inline code and <pre> for code blocks. Use &lt; and &gt; for literal < and >.
We help break paragraphs and link your links.
or cancel