Travian Task Queue

By Risi Last update Oct 6, 2008 — Installed 594,850 times.

translation for [my] servers

in
Subscribe to translation for [my] servers 1 post, 1 voice

amim User

Hi Risi,

Found someone plagiarize ur script - http://userscripts.org/scripts/show/29302

playing on s3.travian.com.my, but since last night having issue with sending out troops.

pretty sure i've got the race right, but;

http://userscripts.org/Travian: Penjadual Tugasan : Image not found. Could not determine the race.

another issue is with the iScout

http://userscripts.org/Travian: Penjadual Tugasan : Unknown iScoutUnit. Unable to determine if this is a spying mission.

case "my":
aLangBuildings = ["", "Kawasan Pembalakan", "Kuari Tanah Liat", "Lombong Bijih Besi", "Ladang", "Kilang Papan", "Kilang Bata", "Faundri Besi", "Pengisar Bijian", "Kilang Roti", "Gudang", "Jelapang", "Kedai Perisai", "Kedai Senjata", "Gelanggang Latihan", "Bangunan Utama", "Titik Perhimpunan", "Pasar", "Kedutaan", "Berek", "Kandang Kuda", "Bengkel", "Akademi", "Gua", "Dewan Perbandaran", "Residen", "Istana", "Perbendaharaan", "Pejabat Dagangan", "Berek Besar", "Kandang Kuda Besar", "Dinding Kota", "Tembok Tanah", "Pagar Kubu", "Kedai Tukang Batu", "Brewery", "Perangkap", "Rumah Agam Wira", "Gudang Besar", "Jelapang Besar", "Wonder"];
aLangTasks = ["Binakan", "Tingkatkan", "Serang", "Selidik", "Latih","Hantarkan sumber"];
aLangStrings = ["Binakan kemudian", "Tingkatkan kemudian", "Serang kemudian", "Selidik kemudian", "Jadualkan tugasan ini untuk kemudian", "Memulakan pembinaan ", " telah cuba dilakukan, hasil masih unknown.", "tahap", " tidak dapat dibina.", " tidak dapat ditingkatkan.", "Tugasan telah dijadualkan.", "Produksi semasa:", "We can't schedule this task right now.", "Task scheduling is not available!", "Tugasan telah Dijadual", "Buang", "Hantarkan kemudian", "Tiada askar dipilih.", "Askar-askar anda dihantar ke", "Askar-askar anda xdapat dihantar ke", "Bantuan", "Serang", "Serbuan", "Tarbil akan mensasarkan ke", "random", "at", "or after", "saat", "minit", "jam", "hari", "Spy for resources and troops", "Spy for troops and defenses", "away", "The attack cannot be scheduled because no destination was specified.", "at site no.", "Sort by:", "type ", "time ", "target ", "options ", "village ", "Task History", "flush history", "We started researching ", " cannot be researched.","Enhance later", "Spy", "Latih kemudia", "troops.", "Latih", "We started training ", " cannot be trained.","or repeat ","times ","espaced by ","Bersihkan senarai tugasan ","Have been dispatched","Queue this task"];
aLangTroops[0] = ["Askar Legion", "Pengawal Pertahanan", "Askar Empayar", "Kesatria Diplomatik", "Kesatria Empayar", "Kesatria Jeneral", "Kereta Pelantak", "Tarbil Api", "Senator", "Peneroka", "Hero"]; //Romans
aLangTroops[1] = ["Askar Belantan", "Askar Lembing", "Askar Kapak", "Peninjau", "Kesatria Santo", "Kesatria Teutonik", "Kerata Pelantak", "Tarbil", "Penghulu", "Peneroka", "Hero"]; //Teutons
aLangTroops[2] = ["Falanks", "Askar Pedang", "Penjelajah", "Guruh Theutates", "Penunggang Druid", "Haeduan", "Kereta Pelantak", "Tarbil", "Pemimpin", "Peneroka", "Hero"]; //Gauls
break;