auto-farm script By_Fuji

By Fujis Last update Jun 14, 2011 — Installed 64,791 times.

teste

in
Subscribe to teste 1 post, 1 voice

Fujis Script's Author

        'UPDATE_M'              :"Actualizar Farming Machine ",
        'UPDATE_M1'             :"UserScripts.org não encontrado.",
        'UPDATE_UNKNOWN'        :"A versão não coincide :",
        'UPDATE_LAST'           :"última versão disponível",
        'UPDATE_BETA'           :"Nova versão BETA disponível",
        'UPDATE_NEW'            :"Nova versão disponível",
        'UPDATE_NOW'            :"Actualizar já",
        'CONFIRM'               :"Tem a certeza",
        'REMOVEING'             :"Removendo",
        'SWITCH_V'              :"Substituir para a aldeia",
        'AFTER'                 :"Depois de",
        'SEC'                   :"Segundo",
        'NO_VILLAGE'            :"Não há aldeias disponíveis!",
        'WAITING'               :"Em espera",
        'BEFORE_RE'             :"Antes verificar novamente.",
        'ADD_FARM'              :"Adicionar Farm",
        'TROOP_CONFIG'          :"Configuração de tropas",
        'ATTACK'                :"Ataque",
        'REINFORCE'             :"Reforço",
        'RAID'                  :"Assalto",
        'ACTIVE_FARM'           :"Farm activo",
        'CANCEL'                :"Cancelar",
        'SAVE'                  :"Guardar",
        'ADD_TO'                :"Adicionar",
        'ADD_AS'                :"Adicionar como Farm",
        'GLOBAL_IM_EX_PROMPT'   :"Copiar todos os dados da aldeia ou copiar de cópia de segurança",
        'GLOBAL_IM_EX_M'        :"Importar ou Exportar lista de Farms de todas as aldeias",
        'LOCAL_IM_EX_PROMPT'    :"Copiar dados / Colar novos dados",
        'LOCAL_IM_EX_M'         :"Importar ou Exportar lista de Farms desta aldeia",
        'OPTIMIZE_DONE'         :"Optimização de distâncias feito com sucesso",
        'OPTIMIZE_M'            :"Optimizar Farms nas aldeias tendo em conta a distância.",
        'OPTIMIZE_SM'           :"Optimizar todos os Farms da aldeia seleccionada por distâncias",
        'INVALID_FARM'          :"Tropas inválidas! Remover?",
        'DELETE_FARM'           :"Apagar Farm.",
        'EDIT_FARM'             :"Editar farm",
        'NO_FARM_YET'           :"Activar qualquer aldeia da página do perfil da aldeia",
        'FARM'                  :"Farm",
        'SORT_FARM'             :"Dispor Farms pela distância a aldeia actual",
        'DELETE_M'              :"Clicar no icon X para apagar o Farm",
        'EDIT_M'                :"Clicar no icon Editar para editar o Farm",
        'END_M'                 :"Seleccionar fim do Farming a partir desta coluna, clicar para remover fim",
        'START_M'               :"Seleccionar início do Farming a partir desta coluna",
        'START_FARMING'         :"Iniciar Farming das aldeias seleccionadas",
        'MINIMIZE'              :"Minimizar",
        'MAXIMIZE'              :"Maximizar",
        'FARM_INACTIVE'         :"Farm Inactivo",
        'ERROR'                 :"Erro",
        'NOT_ENOUGH'            :"Tropas insuficientes para efectuar assalto a",
        'AVAILABLE'             :"Disponivel",
        'NEEDED'                :"Necessário",
        'TROOPS_GONE'           :"Tropas a caminho de",
        'NEXT_FARM'             :"Seleccionar próximo Farm",
        'SUCCESS_COUNT'         :"Número total de envios com sucesso",
        'HALT_FARMING'          :"Halt Farming",
        'MACHINE_RUNNING'       :"Programa de Farms activo",
        'CHANGE_VILLAGE'        :"Tentando substituir a aldeia",
        'NO_FARM'               :"Farm não disponivel",
        'NOT_FARMER'            :"Esta não é a aldeia de um Farm",
        'USED_TROOPS'           :"Tropas utilizadas",
        'GOING_TO'              :"Enviadas para",
        'INSTALL_M1'            :"Adicionar novo Farm da página do perfil da aldeia",
        'INSTALL_M2'            :"Happy Farming",
        'TRIBE_SELECT1'         :"A tua tribo",
        'TRIBE_SELECT2'         :"Por favor preenche o teu tipo de tribo.",
        'TRIBE_SELECT3'         :"Tribo seleccionada incorrecta, activar Romanos como predefinição.",
        'ROMAN'                 :"Romanos",
        'TEUTON'                :"Teutoes",
        'GAUL'                  :"Gaulesses" 

Cross
Presentational HTML allowed.
Use <code> for inline code and <pre> for code blocks. Use &lt; and &gt; for literal < and >.
We help break paragraphs and link your links.
or cancel