Travian3 Beyond - ML&CN

By ms99 Last update Feb 4, 2010 — Installed 5,883,175 times.

Translations "si"

in
Subscribe to Translations "si" 22 posts, 5 voices



ms99 Script's Author

Please post "si" translations/updates here

 
BmW User

Haha :D i see you didnt forget about me xD Ok :P i will translate everything that is not tommorow and post it here (=

 
BmW User

	      		xLang['LOCKBOOKMARKS']	= 'Zakleni povezave';
	      		xLang['UNLOCKBOOKMARKS']= 'Odkleni povezave';
	      		xLang['MTCLEARALL']	= 'Počisti vse';
	      		xLang['CLICKSORT']	= 'Razvrsti';
	      		xLang['MIN']		= 'Minimalno';
	      		xLang['SAVEGLOBAL']	= 'Shrani za vse vasi';
			xLang['VILLAGELIST']	= 'Naselja';
	      		xLang['SHOWINOUTICONS']	= "Prikaži 'dorf1.php' in 'dorf2.php' povezave";

 
BmW User
	      		xLang['ALLIANCEFORUMLINK']= 'Povezava do zunanjega Foruma
(Pusti prazno za notranji Forum)'; xLang['MTCLEARALL'] = 'Počisti vse'; xLang['LOCKBOOKMARKS'] = 'Zakleni povezave'; xLang['UNLOCKBOOKMARKS']= 'Odkleni povezave'; xLang['MTCLEARALL'] = 'Počisti vse'; xLang['CLICKSORT'] = 'Razvrsti'; xLang['MIN'] = 'Minimalno'; xLang['SAVEGLOBAL'] = 'Shrani za vse vasi'; xLang['VILLAGELIST'] = 'Naselja'; xLang['SHOWINOUTICONS'] = 'Prikaži 'dorf1' in 'dorf2' povezave'; xLang['UPDATEPOP'] = 'Posodobi populacijo';
I deleted 1 line since it was translated 2 times (my mistake), so just copy/paste those over and it should be fine :P + new line translated :)
 
FitForTheLoo... User

I'm going to go off-topic a bit here :p

Ej BmW, ka špilaš tto rundo speeda?

 
FitForTheLoo... User

Offtopic:
Kul, pa gre dobr?
Jst sm se mal zajebu ko sm spet Rimljane vzel :s

 
FitForTheLoo... User

Offtopic:
haha, pol sma pa skup v aliansi :p
poglej na naš forum pod Splošno/Predlogi/Post, ki je bil narejen ob 12:57 in boš vedu kdo sm :p

 
FitForTheLoo... User

Offtopic:
hehe, tist lohk pol vsi vejo ;)
Takle povem, jst sm član naše prve skupine :)

 
FitForTheLoo... User

BmW ,you misspelled something, the correct translation is;
xLang['SHOWMESOPENLINKS']= 'Prikaži ikono za odpiranje sporočil v novem oknu (Pop-up)';

;)

 
BmW User

Update "si" translation please lol ;) now is the 2nd version you didnt update it ;)

BmW

 
BmW User

	      		xLang['SHOWREPDELTABLE']= 'Prikaži "Izbriši Vse" tabelo na strani poročil';
	      		xLang['SHOWIGMLINKFORME']= 'Prikaži "Pošlji IGM" ikono tudi za mene';
	      		xLang['CENTERMAP']	= 'Centriraj zemljevid';
	      		xLang['SHOWCENTERMAPICON']= 'Prikaži "Centriraj zemljevid" ikono';

 
BmW User

	      		xLang['INETGPOPTION']	= 'Grafični paket';
	      		xLang['ALLOWINETGP']	= 'Dovoli grafični paket';

 
BmW User

	      		xLang['SENDTROOPS']	= 'Pošlji enote';
	      		xLang['SHOWBRSTATDETAILS']= 'Prikaži podrobnosti pri poročilih';
	      		xLang['SHOWBIGICONMISC']= "Palača/Rezidenca/Akademija/Zakladnica";
	      		xLang['PALACE']		= "Palača";
	      		xLang['RESIDENCE']	= "Rezidenca";
	      		xLang['ACADEMY']	= "Akademija";
	      		xLang['TREASURY']	= "Zakladnica";

 
BmW User

			xLang['SHOWBBLINK']	= "Prikaži utripanje stopen zgradb, ki se nadgrajujejo";
			xLang['WANALYSER2']	= "TravianBox.com"; //Ne prevajaj! Ime internetne strani!

 
KryptonMonster User

An update to the translation; some spelling mistakes corrected and new lines added.

Spelling:

xLang['SHOWSTATLINKS'] = "Prikaži linke od Analyser statistike";

New lines:

xLang['SHOWBBLINK'] = "Prikaži utripanje stopenj zgradb, ki se nadgrajujejo";
xLang['UPGTABLES'] = "Tabele surovinskih polj/zgradb";
xLang['SHOWCPINUPGTABLES'] = "Prikaži KT/Dan v tabelah";
xLang['SHOWCCINUPGTABLES'] = "Prikaži porabo žita v tabelah";
xLang['SHOWRESBARTABLE'] = "Prikaži diagram surovin";
xLang['SHOWSENDTROOPSRESOURCES'] = "Prikaži ikone 'Pošlji enote/Pošlji surovine' v tabeli naselij";
xLang['SHOWCCINVL'] = "Prikaži efektivno proizvodnjo žita v tabeli naselij";

Update it in the next version please, you haven't done that for a month :P

Offtopic:
BmW, malo si zaspal pri prevajanju pa sem se jaz spravil na delo. Saj ne zameris ;)
Pa ce mi poves, kako naredis to sivo polje, v katerega dajes prevode, bi bil zelo vesel :)

 
BmW User

I will just copy/paste what KryptonMonster typed and add 1 word so please use mine:

			xLang['SHOWSTATLINKS'] = "Prikaži linke od Analyser statistike";
			xLang['SHOWBBLINK'] = "Prikaži utripanje stopenj zgradb, ki se nadgrajujejo";
			xLang['UPGTABLES'] = "Tabele surovinskih polj/zgradb";
			xLang['SHOWCPINUPGTABLES'] = "Prikaži KT/Dan v tabeli nadgradenj";
			xLang['SHOWCCINUPGTABLES'] = "Prikaži porabo žita v tabeli nadgradenj";
			xLang['SHOWRESBARTABLE'] = "Prikaži diagram surovin";
			xLang['SHOWSENDTROOPSRESOURCES'] = "Prikaži ikone 'Pošlji enote/Pošlji surovine' v tabeli naselij";
			xLang['SHOWCCINVL'] = "Prikaži efektivno proizvodnjo žita v tabeli naselij";

Krypton narediš tako, da napišeš -> [pre]text[/pre], zamenjaj "[" "]" z "<" in ">" in to je to :P

 
KryptonMonster User

Hvala, se bom trudil da dodam nove prevode če tebi ne bi uspelo. Pa lepo da je koncno updatan tole, ker je bilo ze polno anglescine :P

 
BmW User
				xLang['SHOWCCINUPGTABLES']		= "Prikaži porabo žita v tabeli nadgradenj";
				xLang['SHOWSENDTROOPSRESOURCES']= "Prikaži ikone 'Pošlji enote/Pošlji surovine' v tabeli naselij";
				xLang['SHOWCCINVL'] 			= "Prikaži efektivno proizvodnjo žita v tabeli naselij";
				xLang['RESBARTABLETITLE']		= "Diagram surovin";
				xLang['SHOWRESBARTABLE']		= "Prikaži 'Diagram surovin' tabelo";
				xLang['FLOATRESBARTABLE']		= "Prikaži 'Diagram surovin' tabelo kot plavajoče okno";
				xLang['FLOATBOOKMARKS']			= "Prikaži 'Zaznamki' kot kot plavajoče okno";
				xLang['FLOATNOTEBLOCK']			= "Prikaži 'Beležka' as kot plavajoče okno";
				xLang['SHOWPOPINVL']			= "Prikaži populacijo v listi naselij";
				xLang['MAPANALYSER']			= 'Uporabi Map Analyser';
				xLang['SHOWTRAVMAPUSERLINKS']	= 'Prikaži povezave do mape za uporabnike';
				xLang['SHOWTRAVMAPALLYLINKS']	= 'Prikaži povezave do mape za alianse';
				xLang['REMOVEADBANNER']			= 'Odstrani reklame (ponavadi samo na .de serverjih)';
				xLang['SHOWTB3BATTLEREPORT']	= 'Prikaži napreden TB3 poročila';
				xLang['FORCET31TROOPCAPACITY']	= 'Vsili T3.1 kapaciteto za Legionarje in Falange
(za različne T3.1 in T3.5 serverje - ponavadi samo .de serverji)';
PS: 1 line was moved more down (xLang['SHOWRESBARTABLE']), so i copyed 1 more line of translation.
 
BmW User
				xLang['SHOWVL2TABLE']			= 'Prikaži dodatna (stolpca) v listi naselij kot plavajoče okno';
				xLang['SHOWSORTEDBIUPGT']		= 'Razporedi zgradbe po imenu v tabeli nadgradenj';
				xLang['SHOWBIPATTINVL']			= 'Prikaži informacije o zgradbah in premikanju enot
v listi naselij'; xLang['SHOWSEARCHBAR'] = "Prikaži 'Iskanje'";
Here's the missing translation for "si" (=
 
BmW User
FirefoxWindows
Edit:
xLang['SHOWSTATLINKS'] = "Povezave Analyser statistike";
xLang['WARSIM'] = "Simulator bitk:
(levi meni)"; xLang['UPDATESCRIPT'] = "Posodobi skripto"; xLang['SHOWDISTTIMES'] = 'Razdalje in časi'; xLang['TBSETUPLINK'] = TB3O.shN + 'Nastavitve'; xLang['LARGEMAP'] = 'Velik zemljevid'; xLang['SHOWRPRINFOTOOLTIPS'] = 'Razdalje in časi do vasi
(Zbirališče in Poročila)'; xLang['NPCASSISTANT'] = 'NPC izračune/povezave'; xLang['SHOWMAPTABLE'] = 'Tabela Igralcev/Vasi/Okupiranih pokrajin'; xLang['SHOWREPDELTABLE'] = '"Izbriši Vse" tabela na strani poročil'; xLang['SHOWIGMLINKFORME'] = '"Pošlji IGM" ikona tudi za mene'; xLang['SHOWCENTERMAPICON'] = '"Centriraj zemljevid" ikona'; xLang['SHOWBRSTATDETAILS'] = 'Podrobnosti pri poročilih'; xLang['SHOWBBLINK'] = "Utripanje stopenj zgradb, ki se nadgrajujejo"; xLang['SHOWCPINUPGTABLES'] = "KT/Dan v tabeli nadgradenj"; xLang['SHOWCCINUPGTABLES'] = "Poraba žita v tabeli nadgradenj"; xLang['SHOWSENDTROOPSRESOURCES'] = "Ikone 'Pošlji enote/Pošlji surovine' v tabeli naselij"; xLang['SHOWCCINVL'] = "Efektivna proizvodnja žita v tabeli naselij"; xLang['SHOWCCINUPGTABLES'] = "Poraba žita v tabeli nadgradenj"; xLang['SHOWCCINVL'] = "Efektivna proizvodnja žita v tabeli naselij"; xLang['SHOWRESBARTABLE'] = "'Diagram surovin' tabela"; xLang['FLOATRESBARTABLE'] = "'Diagram surovin' tabela kot plavajoče okno"; xLang['FLOATBOOKMARKS'] = "'Zaznamki' kot kot plavajoče okno"; xLang['FLOATNOTEBLOCK'] = "'Beležka' as kot plavajoče okno"; xLang['SHOWPOPINVL'] = "Populacija v listi naselij"; xLang['SHOWTRAVMAPUSERLINKS'] = 'Povezave do mape za uporabnike'; xLang['SHOWTRAVMAPALLYLINKS'] = 'Povezave do mape za alianse'; xLang['SHOWTB3BATTLEREPORT'] = 'Napredna TB3 poročila'; xLang['SHOWMESOPENLINKS'] = 'Ikona za odpiranje sporočil v novem oknu (Pop-up)'; xLang['SHOWVL2TABLE'] = 'Dodatna (stolpca) v listi naselij kot plavajoče okno'; xLang['SHOWSEARCHBAR'] = "Prikaži 'Iskalnik'";
Delete (2x translation):
xLang['SHOWSENDTROOPSRESOURCES']
xLang['FORCET31TCAP']
Add at the bottom:
xLang['FORCET31TCAP'] = 'Vsili T3.1 kapaciteto za Legionarje in Falange
(za različne T3.1 in T3.5 serverje)'; xLang['FLOATSEARCHBAR'] = "'Iskalnik' kot plavajoče okno"; xLang['SHOWUNTILTHENRESIDUE'] = "'Dokler/Ostanek' v tabelah nadgradi/uri"; xLang['RESIDUE'] = 'Ostanek, če zgradiš'; xLang['RESOURCES'] = 'Surovine' xLang['REMOVEADBANNER'] = 'Odstrani reklame in prestavi čas serverja'; xLang['ACCINFOHELP'] = "Odpri Profil za samodejno odkrvanje metropole/koordinat
Zgradite Barake za samodejno odkrivanje plemena in potem odprite Center naselja"; xLang['SHOWADDINFOMARR'] = "Dodatne informacije za vsakega prihajajočega trgovca";
I had some time so i changed some translations and added the missing ones :) Hope everything is cool now, if not ill type corrections :P But at the moment i dont see anything :P
 
Bananana User
FirefoxWindows

Ufff fantje kaj pa tole??? Se mučim ampak ne gre
http://userscripts.org/scripts/show/54964

 
ms99 Script's Author
FirefoxWindows
@Bananana,

This thread is for "si" translations to the TB3 script. Have no idea what your post is about as I do not speak your language.
Cross
Presentational HTML allowed.
Use <code> for inline code and <pre> for code blocks. Use &lt; and &gt; for literal < and >.
We help break paragraphs and link your links.
or cancel