Travian3 Beyond - ML&CN

By ms99 Last update Feb 4, 2010 — Installed 5,883,115 times.

Translations "ar", "mx", "cl"

in
Subscribe to Translations "ar", "mx", "cl" 26 posts, 7 voices



ms99 Script's Author

Please post translations/updates to "ar", "mx", "cl" language here

 
DJMeu Scriptwright

Spanish:
xLang['NONEWVERSION'] = "Tienes la última versión disponible";

 
Johan Azócar User

I believe than that is problem of Firefox.
This problem can be solved by removing the accents.

 
Gabraham Scriptwright

Spanish Translation:

Actual translation for following lines are not been correctly displayed, please change with:

xLang['NBSIZEAUTO']             = 'Autom\u00e1tico';
xLang['NBAUTOEXPANDHEIGHT']     = 'Expandir altura autom\u00e1ticamente';
xLang['CPPERDAY']               = "PC/d\u00eda";
xLang['NONEWVERSION']           = "Tiene la \u00faltima versi\u00f3n disponible";
xLang['ACCINFO']                = 'Informaci\u00f3n de la Cuenta';

The followings are not currently translated, please add :

xLang['VILLAGELIST']             = 'Lista de Aldeas';
xLang['SHOWINOUTICONS']          = "Mostrar enlaces 'dorf1.php' y 'dorf2.php'";
xLang['UPDATEPOP']               = 'Actualizar habitantes';
xLang['SHOWRPRINFOTOOLTIPS']     = 'Mostrar tiempos y distancias a aldeas en tooltips<br>(Plaza de reuniones & Informes)';
xLang['EDIT']                    = 'Editar';
xLang['SHOWMESOPENLINKS']        = 'Mostrar enlaces para abrir mensajes en ventana emergente';
xLang['SHOWMAPTABLE']            = 'Mostrar tabla de Jugadores/Aldeas/Oasis ocupados';
xLang['NEWVILLAGEAV']            = 'Fecha/Hora';
xLang['TIMEUNTIL']               = 'Tiempo a esperar';
xLang['SHOWREPDELTABLE']         = 'Mostrar la tabla "Borrar todo" en la p\u00e1gina de Informes';
xLang['SHOWIGMLINKFORME']        = 'Mostrar \u00edcono "Enviar IGM" tambi\u00e9n para mi';
xLang['CENTERMAP']               = 'Centrar mapa sobre esta aldea';
xLang['SHOWCENTERMAPICON']       = 'Mostrar \u00edcono "Centrar mapa sobre esta aldea"';
xLang['SENDTROOPS']              = 'Enviar tropas';
xLang['SHOWBRSTATDETAILS']       = 'Mostrar detalles en Inf\u00f3rmes Estad\u00edsticos';
xLang['SHOWBIGICONMISC']         = "Palacio/Residencia/Academia/Tesoro";
xLang['PALACE']                  = "Palacio";
xLang['RESIDENCE']               = "Residencia";
xLang['ACADEMY']                 = "Academia";
xLang['TREASURY']                = "Tesoro";
xLang['SHOWBBLINK']              = "Mostrar nivel parpadeando en los edificios que est\u00e1n siendo ampliados";
xLang['SHOWSENDTROOPSRESOURCES'] = "Mostrar \u00edcono 'Enviar tropas/Enviar recursos' en lista de aldeas";

Thanks for this TBeyond ! Please keep the good work !

 
Gabraham Scriptwright

A few more changes to the current spanish translation :

xLang['LOGIN']               = 'Ingresar';
xLang['ANYADIR']             = 'A\u00f1adir';
xLang['ATTACKTYPE4']         = 'Ataque: Asalto';
xLang['BOOKMARKOPTIONS']     = xLang['MARCADORES'];
xLang['SHOWBIGICONALLIANCE'] = xLang['ALLIANCE'];
xLang['ADDCRTPAGE']          = 'A\u00f1adir Pag. Actual';

Thanks.

 
Psicothika Scriptwright
Sorry but i remake a full translate of file because i detected to many mistakes. i will update mine translation. I know about php not java. if someone have time for checkit ty.

	//by Psicothika 22/05/2009
	xLang['ALLIANCE'] 				= 'Alianza';
	xLang['SIM'] 					= 'Simulador de combate';
	xLang['AREYOUSURE'] 				= '¿Estas seguro?';
	xLang['LOSS'] 					= 'Pérdidas';
	xLang['PROFIT'] 				= 'Ganancias';
	xLang['EXTAVAILABLE'] 				= 'Subir nivel';
	xLang['PLAYER'] 				= 'Jugador';
	xLang['VILLAGE'] 				= 'Aldea';
	xLang['POPULATION'] 				= 'Población';
	xLang['COORDS'] 				= 'Coordenadas';
	xLang['MAPTABLEACTIONS']			= 'Acciones';
	xLang['SAVED'] 					= 'Guardado';
	xLang['YOUNEED'] 				= 'Te falta';
	xLang['TODAY'] 					= 'hoy';
	xLang['TOMORROW'] 				= 'mañana';
	xLang['PAS_MANYANA'] 				= 'pasado mañana';
	xLang['MARKET'] 				= 'Mercado';
	xLang['BARRACKS'] 				= 'Cuartel';
	xLang['RALLYPOINT'] 				= 'Plaza de reuniones';
	xLang['STABLE'] 				= 'Establo';
	xLang['WORKSHOP'] 				= 'Taller';
	xLang['SENDRES'] 				= 'Enviar recursos';
	xLang['COMPRAR'] 				= 'Comprar';
	xLang['VENDER'] 				= 'Vender';
	xLang['SENDIGM'] 				= 'Enviar IGM';
	xLang['LISTO'] 					= 'Disponible';
	xLang['ON'] 					= 'el';
	xLang['A_LAS'] 					= 'a las';
	xLang['EFICIENCIA'] 				= 'Eficacia';
	xLang['NEVER']					= 'Nunca';
	xLang['ALDEAS']					= 'Aldea(s)';
	xLang['TIEMPO']					= 'Tiempo';
	xLang['OFREZCO']				= 'Ofrezco';
	xLang['BUSCO']					= 'Busco';
	xLang['TIPO']					= 'Tipo';
	xLang['DISPONIBLE']				= 'Solo disponible';
	xLang['CUALQUIERA']				= 'Cualquiera';
	xLang['YES']					= 'Si';
	xLang['NO']					= 'No';
	xLang['LOGIN']					= 'Identificarse';
	xLang['MARCADORES']				= 'Marcadores';
	xLang['ANYADIR']				= 'Añadir';
	xLang['ENLACE']					= 'URL del nuevo Marcador';
	xLang['TEXTO']					= 'Nombre del nuevo Marcador';
	xLang['ELIMINAR']				= 'Eliminar';
	xLang['MAPA']					= 'Mapa';
	xLang['MAXTIME']				= 'Tiempo máximo';
	xLang['ARCHIVE']				= 'Archivar';
	xLang['RESUMEN']				= 'Resumen';
	xLang['TROPAS']					= 'Tropas';
	xLang['CHECKVERSION']				= 'Actualizar TBeyond';
	xLang['ACTUALIZAR']				= 'Actualizar información de aldea';
	xLang['VENTAS']					= 'Guardar ofertas';
	xLang['MAPSCAN']    				= 'Escanear el Mapa';
	xLang['BIGICONS']				= 'Mostrar iconos de acceso rápido';
	xLang['NOTEBLOCK']				= 'Mostrar Block de notas';
	xLang['SAVE']					= 'Guardar';
	xLang['RPDEFACT']				= 'Opción por defecto cuando se mandan tropas';
	xLang['ATTACKTYPE2']				= 'Refuerzos'';
	xLang['ATTACKTYPE3']				= 'Ataque: Normal';
	xLang['ATTACKTYPE4']				= 'Ataque: Atraco';
	xLang['NBSIZE']					= 'Tamaño del block de notas';
	xLang['NBSIZEAUTO']				= 'Automatico';
	xLang['NBSIZENORMAL']				= 'Normal (pequeño)';
	xLang['NBSIZEBIG']				= 'Grande (alargado)';
	xLang['NBHEIGHT']				= 'Altura del block de notas';
	xLang['NBAUTOEXPANDHEIGHT']			= 'Expandir altura automaticamente';
	xLang['NBKEEPHEIGHT']				= 'Altura por defecto';
	xLang['SHOWCENTERNUMBERS'] 			= 'Mostrar el nivel de las construcciones en el centro de la aldea';
	xLang['NPCSAVETIME']				= 'Tiempo ahorrado: ';
	xLang['SHOWCOLORRESLEVELS']			= 'Mostrar colores en el nivel de los recursos';
	xLang['SHOWCOLORBUILDLEVELS']			= 'Mostrar colores en el nivel de las construcciones';
	xLang['CNCOLORNEUTRAL'] 			= 'Color para las actualizaciones disponibles
(Defecto = En blanco)'; xLang['CNCOLORMAXLEVEL'] = 'Color para los niveles máximos
(Defecto = En blanco)'; xLang['CNCOLORNOUPGRADE'] = 'Color para las actualizaciones no disponibles
(Defecto = En blanco)'; xLang['CNCOLORNPCUPGRADE'] = 'Color para actualizar por medio de NPC
(Defecto = En blanco)'; xLang['TOTALTROOPS'] = 'Tropas totales de la aldea'; xLang['SHOWBOOKMARKS'] = 'Mostrar marcadores'; xLang['RACECRTV2'] = 'Raza'; xLang['SERVERVERSION2'] = "Servidor Travian v2.x?"; xLang['SELECTALLTROOPS'] = "Seleccionar todas las tropas"; xLang['PARTY'] = "Fiesta"; xLang['CPPERDAY'] = "CP por día"; xLang['SLOT'] = "Espacio Disponible"; xLang['TOTAL'] = "Total"; xLang['NOPALACERESIDENCE'] = "La residencia o el palacio aún no han sido contruidos en esta aldea"; xLang['SELECTSCOUT'] = "Seleccionar espías"; xLang['SELECTFAKE'] = "Seleccionar unidad para fake(Engaño)"; xLang['NOSCOUT2FAKE'] = "No es posible usar espías para un fake !"; xLang['NOTROOP2FAKE'] = "No hay tropas para usar como fake!"; xLang['NOTROOP2SCOUT'] = "No hay espías !"; xLang['NOTROOPS'] = "No hay tropas en la aldea !"; xLang['ALL'] = "Todo"; xLang['NORACE'] = "Construir los cuarteles para determinar automáticamente la raza y / o abrir el centro de la aldea ..."; xLang['COLORHELPTEXT'] = "En los campos para escribir en el color, puedes escribir:
- green o red o orange, etc.
- El código Hexadecimal del color como por ejemplo #004523
- Dejar en blanco para usar el color por defecto"; xLang['COLORHELP'] = "Ayuda para los campos de poner color"; xLang['SHOWORIGREPORT'] = "Mostrar reporte original (para poner en foros)"; xLang['SHOWCELLTYPEINFO'] = "Mostar la descripción del tipo de casilla/oasis
al pasar el mouse por encima de la casilla."; xLang['WARSIM'] = "¿Qué simulador de ataque deseas usar?:
(menú izquierdo)"; xLang['WARSIMOPTION1'] = "Interno (el que trae travian por defecto)"; xLang['WARSIMOPTION2'] = "Externo (promovido por kirilloid.ru)"; xLang['WSANALYSER'] = "¿Qué Analizador de estadísticas"; xLang['SHOWSTATLINKS'] = "Mostrar enlaces del analizador de estadisticas
(icono del mundo al lado de usuarios/alianzas)"; xLang['NONEWVERSION'] = "Tiene la ultima versión disponible"; xLang['BETAVERSION'] = "Tal ves tengas una versión beta"; xLang['NEWVERSIONAV'] = "Una nueva versi&ocute;n del script esta disponible"; xLang['UPDATESCRIPT'] = "¿Actualizar el script?"; xLang['CHECKUPDATE'] = "Buscando nuevas versiones del script. Por favor espere..."; xLang['CROPFINDER'] = "Busqueda de 9c/15c"; xLang['AVPOPPERVIL'] = "Promedio de población por aldea"; xLang['AVPOPPERPLAYER'] = "Promedio de población por jugador"; xLang['SHOWRESUPGRADETABLE'] = "Mostrar la tabla de actualización de los recursos"; xLang['SHOWBUPGTABLE'] = "Mostrar la tabla de actualización de las construcciones"; xLang['CONSOLELOGLEVEL'] = "Nivel de Registro de la Consola
SOLO PARA PROGRAMADORES O DEPURACIÓN
(Valor por defecto = 1)"; xLang['MARKETPRELOAD'] = "Páginas mostradas en la sección 'Comprar' del mercado
(Valor por defecto = 1)"; xLang['CAPITAL'] = 'Nombre de tu capital
Revisa tu perfil para actualizarla'; xLang['CAPITALXY'] = 'Coordenadas de tu capital
Revisa tu perfil para actualizarla'; xLang['MAX'] = 'Maximo.'; //introduced in version 3.0.7 xLang['TOTALTROOPSTRAINING'] = 'Tropas totales que se estan creando'; //introduced in version 3.0.9 xLang['SHOWDISTTIMES'] = 'Mostrar distancias y tiempos en un mensaje emergente'; //introduced in version 3.1.3 xLang['TBSETUPLINK'] = 'Configurar TBeyond'; xLang['UPDATEALLVILLAGES'] = 'Actualizar todas las aldeas. USAR CON MUCHO CUIDADO, PUEDE LLEVAR A QUE BORREN TU CUENTA !'; //introduced in version 3.1.4 xLang['SHOWMENUSECTION3'] = "Mostrar enlaces adicionales en el menu de la izquierda
(Traviantoolbox, World Analyser, Travilog, Map, etc.)"; //introduced in version 3.1.7 xLang['LARGEMAP'] = 'Mapa grande'; //introduced in version 3.1.9 xLang['USETHEMPR'] = 'Repartir la cantidad de recursos de los almacenes (de manera proporcional)'; xLang['USETHEMEQ'] = 'Repartir la cantidad de recursos de los almacenes (equitativa=misma cantidad)'; //introduced in version 3.2 xLang['TOWNHALL'] = 'Ayuntamiento'; xLang['GAMESERVERTYPE'] = 'Versión del servidor'; xLang['MARKETOFFERS'] = 'Ofertas de mercado'; xLang['ACCINFO'] = 'Información de la Cuenta'; xLang['BOOKMARKOPTIONS'] = 'Libreta de maracadores';//identicos a xLang['MARCADORES'] => Observa si puede ser borrado xLang['NOTEBLOCKOPTIONS'] = 'Block de notas'; xLang['MENULEFT'] = 'Menú en el lado izquierdo'; xLang['STATISTICS'] = 'Estadísticas'; xLang['RESOURCEFIELDS'] = 'Campos de recursos'; xLang['VILLAGECENTER'] = 'Centro de la aldea'; xLang['MAPOPTIONS'] = 'Opciones del Mapa'; xLang['COLOROPTIONS'] = 'Opciones de color'; xLang['DEBUGOPTIONS'] = 'Opciones de depuración (DEBUG MODE)'; xLang['SHOWBIGICONMARKET'] = 'Mercado'; xLang['SHOWBIGICONMILITARY'] = 'Plaza de reuniones/Cuartel/Taller/Establo'; xLang['SHOWBIGICONALLIANCE'] = 'Alianza'; //identico a xLang['ALLIANCE'] => observa si puede ser eliminado xLang['SHOWBIGICONMILITARY2'] = "Ayuntamiento/Hogar del Héroe/Armería/Herrería"; xLang['HEROSMANSION'] = "Hogar del Héroe"; xLang['BLACKSMITH'] = 'Herrería'; xLang['ARMOURY'] = 'Armería'; //introduced in 3.2.1 xLang['NOW'] = 'Ahora'; xLang['CLOSE'] = 'Cerrar'; //introduced in 3.3 xLang['USE'] = 'Usar'; xLang['USETHEM1H'] = 'Repartir materias primas de esta aldea (1 hora de producción)'; xLang['OVERVIEW'] = 'Resumen'; xLang['FORUM'] = 'Foro'; xLang['ATTACKS'] = 'Ataques'; xLang['NEWS'] = 'Noticias'; //introduced in 3.3.1 xLang['ADDCRTPAGE'] = 'Añadir pagina actual'; //additional Add link for Bookmarks meaning 'add current page as a bookmark' xLang['SCRIPTPRESURL'] = 'Página de TBeyond'; //introduced in 3.3.3 xLang['NOOFSCOUTS'] = 'N° de espías para selecionar por defecto en
"Seleccionar espías"'; //introduced in 3.3.4.2 xLang['SPACER'] = 'Espacio'; //introduced in 3.3.5 xLang['SHOWTROOPINFOTOOLTIPS'] = 'Mostrar información de las tropas en mensajes emergentes'; //introduced in 3.3.6 xLang['MESREPOPTIONS'] = 'Mensajes y Reportes'; xLang['MESREPPRELOAD'] = 'Número de pagínas de mensajes/reportes precargadas
(Valor por defecto = 1)'; xLang['ATTABLES'] = 'Tabla de tropas';//solo para usuarios de PLUS => dorf3.php?s=6 enlace en pagina dorf3.php //introduced in 3.3.7 xLang['MTWASTED'] = 'Disponible'; xLang['MTEXCEED'] = 'Excedido'; xLang['MTCURRENT'] = 'Carga actual'; xLang['ALLIANCEFORUMLINK'] = 'Vínculo a foro externo
(Dejar en blanco para foro interno)'; xLang['LOCKBOOKMARKS'] = 'Bloquear marcadores
(Ocultar iconos de eliminar, subir, bajar)'; xLang['MTCLEARALL'] = 'Limpiar todo'; //introduced in 3.3.7.2 xLang['UNLOCKBOOKMARKS'] = 'Desbloquear marcadores
(Mostrar iconos de eliminar, subir, bajar)'; //introduced in 3.3.7.3 xLang['CLICKSORT'] = 'Haga clic para ordenar'; xLang['MIN'] = 'Minimo'; //introduced in 3.3.8 xLang['SAVEGLOBAL'] = 'Compartir entre las aldeas'; //introduced in 3.3.8.1 xLang['VILLAGELIST'] = 'Lista de Aldeas'; xLang['SHOWINOUTICONS'] = "Mostrar enlaces 'dorf1.php' y 'dorf2.php'"; //introduced in 3.3.8.3 xLang['UPDATEPOP'] = 'Actualizar habitantes'; //introduced in 3.4 xLang['SHOWRPRINFOTOOLTIPS'] = 'Mostrar tiempos y distancias a aldeas en mensajes emergentes
(Plaza de reuniones & Informes)'; //introduced in 3.4.5 xLang['EDIT'] = 'Editar'; //introduced in 3.5.4.1 xLang['NPCOPTIONS'] = 'Asistente de opciones del NPC'; xLang['NPCASSISTANT'] = 'Mostrar Asistente de NPC para calculadora/enlaces'; //introduced in 3.5.4.7 xLang['SHOWMAPTABLE'] = 'Mostrar tabla de Jugadores/Aldeas/Oasis ocupados'; //introduced in 3.5.4.7.2 xLang['NEWVILLAGEAV'] = 'Fecha/Hora'; xLang['TIMEUNTIL'] = 'Tiempo de espera'; //introduced in 3.5.5 xLang['SHOWREPDELTABLE'] = 'Mostar "Borrar todo" en la página de Informes'; xLang['SHOWIGMLINKFORME'] = 'Mostrar icono "Enviar IGM" para mi, también'; xLang['CENTERMAP'] = 'Centrar mapa sobre esta aldea'; xLang['SHOWCENTERMAPICON'] = 'Mostrar icono "Centrar mapa sobre esta aldea"'; //introduced in 3.5.9.2 xLang['SENDTROOPS'] = 'Enviar tropas'; //introduced in 3.5.9.3 xLang['SHOWBRSTATDETAILS'] = 'Mostrar detalles estadisticos en los reportes'; //introduced in 3.5.9.8 xLang['SHOWBIGICONMISC'] = "Palacio/Residencia/Academia/Tesoro"; xLang['PALACE'] = "Palacio"; xLang['RESIDENCE'] = "Residencia"; xLang['ACADEMY'] = "Academia"; xLang['TREASURY'] = "Tesoro"; //introduced in 3.7 xLang['SHOWBBLINK'] = "Mostrar nivel parpadeando en los edificios que están siendo ampliados"; //introduced in 3.7.4 xLang['SHOWSENDTROOPSRESOURCES'] = "Mostrar icono 'Enviar tropas/Enviar recursos' en lista de aldeas"; //introduced in 3.7.8.1 xLang['SHOWCPINUPGTABLES'] = "Ver información de CP por dia information en la actualizacion de las tablas"; xLang['UPGTABLES'] = "Mostrar actualizaciones en las tablas de recursos y edificios."; xLang['SHOWCCINUPGTABLES'] = "Mostrar actualizaciones en las tablas de consumo de cereal."; //introduced in 3.7.9 xLang['SHOWCCINVL'] = "Mostrar eficacia de producción de cereal en el listado de aldeas"; xLang['RESBARTABLETITLE'] = "Recursos"; //introduced in 3.7.9.2 xLang['SHOWRESBARTABLE'] = "Ver tabla de 'Recursos'"; xLang['FLOATRESBARTABLE'] = "Ver tabla de 'Recursos' en una ventana flotante"; xLang['FLOATBOOKMARKS'] = "Ver tabla de 'Enlaces' en una ventana flotante"; xLang['FLOATNOTEBLOCK'] = "Ver 'Block de notas' en una ventana flotante"; //introduced in 3.7.9.3 xLang['SHOWPOPINVL'] = "Mostrar población en listado de aldeas"; xLang['MAPANALYSER'] = 'Usar analizar mapa'; xLang['SHOWTRAVMAPUSERLINKS'] = 'Mostrar mapa de enlaces para usuarios'; xLang['SHOWTRAVMAPALLYLINKS'] = 'Mostrar mapa de enlaces para alianzas'; //introduced in 3.8 xLang['REMOVEADBANNER'] = 'Eliminar banners de publicidad (por lo general sólo disponible en .de servidores)'; //introduced in 3.8.2 xLang['SHOWTB3BATTLEREPORT'] = 'Mostar TB3 en los informes de batalla'; //introduced in 3.8.2.3 xLang['SHOWVL2TABLE'] = 'Muestra en 2 columnas una lista de aldeas en una ventana flotante'; //introduced in 3.8.2.7 xLang['SHOWMESOPENLINKS'] = 'Mostrar vínculos para abrir los mensajes e informes en ventanas emergentes'; //introduced in 3.8.5.1 xLang['SHOWSORTEDBIUPGT'] = 'Ordenar edificios por su nombre en la tabla de actualizaciones'; //introduced in 3.8.6.6 xLang['SHOWBIPATTINVL'] = 'Mostrar información sobre los avances en los edificios y los movimientos de tropas
en el listado de aldeas'; xLang['SHOWSEARCHBAR'] = "Mostrar 'Barra de busqueda'"; xLang['FORCET31TCAP'] = 'Forzar T3.1 Legionnaire & Phalanx capacity calculation
(para servidores mixtos T3.1 & T3.5)'; //perhaps will be introduced in some future version //xLang['SCRIPTLANGUAGE'] = 'Script Language'; //Please do not translate this item !!! //xLang['FLOATSEARCHBAR'] = "Ver 'Barra de busqueda' en una ventana flotante";
 
Gabraham Scriptwright
@Psicothika: Is this some kind of joke ??? I mean... Your translation is FULL of mistakes. Many of them not even properly displayed.

For example: You translate words like PAGE as 'Pagína', when the correct translation is 'Página'. 'BOOKMARK OPTIONS' is 'Opciones de Marcadores', or simply 'Marcadores' but you say the translation is 'Libreta de maracadores'. An Option is not a NotePad and the word MarAcadores doesn´t exist.

You also omits many accents.

There is no way to properly read your translation for (for example) xLang['ANYADIR'], xLang['ADDCRTPAGE'], xLang['NONEWVERSION'], and many others. Some of them create a second line of text when not necessary.

English CP is Spanish PC, but you didn´t translate it.

xLang['SHOWCPINUPGTABLES']... it´s information or información ?... well, you put both.

So, again. Is this some kind of joke ???

@ms99: Please roll-back to the previous translation. And add the lines not previously translated from Psicothika's.

BTW: xLang['FORCET31TCAP'] = 'Forzar T3.1 Legionnaire & Phalanx capacity calculation (para servidores mixtos T3.1 & T3.5)';
They are Legionarios y Falanges. And the text is not even translated.

EDIT: @Psicothika: Wasn´t my intention to hurt your ego. I talk about your translation, not about you. And i gave you a few examples of what´s wrong with it. So, i´m saying the previous translation was much better. And, no, this isn´t my first time with the script; not even my first post here. GREETINGS.
 
Psicothika Scriptwright

GTFO if dont like just dont use.

Go and make your own translation and paste.

I expend my time to make this. what did you make? retarded

 
Psicothika Scriptwright

@Gabraham

and you retarded another question.

i think you never take it the file for translate.. if you check it i take it original of "ENGLISH".

the only mistake i take it is acents. i dont want put it... what is the problem?

You speak about Libreta de marcadores. who make translation? you or me? i can put whatever i want. is the same...

And the most importan is dont work full instalation but you didnt know because is the first time you use this script and think you are someone for tell somthing about my work.

Just open file edited and put your tranlation, but please dont come more here for facking acents for try to fack work of others.

You just are noone.

ty

 
ms99 Script's Author
Please agree about the correct translation and provide it here.

As I do not speak Spanish, I cannot appreciate if a translation is correct or not.

But I can also try a Google translation if you cannot find a solution.

Please guys... ok ?
 
Psicothika Scriptwright

translation is correct... just dont have acents... but is correct... noone tell nothing except this tard...

i will fix later acents but this retard dont have privileges for pissed off me when i try help. dont like.. dont use is simple. translation is correct.

 
Gabraham Scriptwright
@Psicothika
noone tell nothing except this tard...
Hey, that can be applied to you. You suddenly appears claiming the previous translation has 'to many mistakes'. I mean, You decided that some words than has been there for years, are suddenly wrong.
Let me give you another example: xLang['EFICIENCIA'] = 'Eficacia'; And i ask: What makes you change the spanish word EFICIENCIA into EFICACIA ?. it should be xLang['EFICIENCIA']='Eficiencia'; as stated on previous translation. This has been there from the very firsts versions of this script. And i'm talking about the Spanish one, from several years ago. But you decided than that was wrong.
You do the same with xLang['LISTO'] = 'Disponible';

Just other example. xLang['LOGIN'] = 'Identificarse'; From where did you get that word?. Let's see a login page, for example : s1.travian.cl . I can read a big 'Ingresar/Login', and the menu says 'Ingresar' (as in the previous translation), but where is that word that you use ? I can't see the word 'Identificarse' in the login page!

Let's use google translation for 'Bookmark Options', and... Hey, i was right!.

Let me ask you something else: Why do you post under your name other people scripts? AND more important: Can you tell what was wrong with the previous translation???
 
Psicothika Scriptwright

lol are you joking me? cl is not es....

i mean speak about 2 differents lenguages.... you not are "es"

 
Psicothika Scriptwright

my translation is for "es" server .net is Español (ESPAÑA) not latin

now is clear.

i work in translation of other scripts :) not onli this maybe make difference

 
Gabraham Scriptwright
@Psicothika

Ok, I will agree with you in something: 'Latin American SPANISH' and 'Spain SPANISH' are quite different from one another.

And, you know: We have different translations for almost everything (even Firefox). But, we still have a problem. Your translation is not adequate for Latin American users, and i'd really like to recover the previous one.
I can argue with you, and start claiming we have more servers, more users, more countries, a continent and whatever. But i think the proper solution should be to create a second spanish translation (the Spanish-Spain you provided, for the list of servers you can provide), and restore here the previous one.

What do you think? Do you agree? Do you have other solution?

@ms99

Can we do that?
 
Psicothika Scriptwright

yes him can. this is the problem

case "es":
case "ar":
case "cl":
case "mx":
// by Leonel (aka Phob0z)
//by Psicothika 22/05/2009
ms99 include my translation in mx and not separate in "es"

my translation is for "es" not for "mx"

i think is the problem

 
ms99 Script's Author
@Gabraham & @Psicothika,

I've recovered the translation requested by Gabraham and separated the translations for "es" and respective "mx", "ar", "cl".

Hope that helps.

Available with the version 3.8.7.3 of the script, later this evening.
 
JOPS User
FirefoxWindows

great update ;) been wanting to request this for a while
new until/residue table tranlations:
valid both for es, and mx (unless, someone has samething to say lol)

xlang['SHOWUNTILTHENRESIDUE'] = "Mostrar los cálculos de 'Hasta entonces/Excedentes' en las tablas de entrenamiento/mejora";
xLang['RESIDUE'] = 'Excedentes si construyes ';
xLang['RESOURCES'] = 'Recursos';

by the way:
linea 1653:
xLang['SHOWCPINUPGTABLES'] = "Ver información de CP por dia information en la actualizacion de las tablas";
delete "information"

this doesn't go here, but... this is a kind of request
have you done something in the market, so that when an incoming shipment overflows, the time left keeps the time of THAT shipment? would be nice to know exactly when im making it overflow :)
i'll have a look at the request page, and see if it has been asked, and maybe i can help making something for the script to know when you will ran out of crop, or make the granary full...

cya!!!

 
Gabraham Scriptwright
FirefoxWindows
@ms99

Spanish Translation (AR MX CL):

After upgrading to Firefox 3.5, the following lines are not been properly displayed, and need to be changed. Please change with:
xLang['CHECKVERSION']  = 'Actualice TBeyond';
xLang['CROPFINDER']    = 'Buscar Cultivos';
xLang['ADDCRTPAGE']    = 'A\u00F1adir P\u00E1gina Actual';
xLang['SCRIPTPRESURL'] = 'P\u00E1g. de TBeyond';
Also actual xLang['VENDER'] = 'Vender'; need to be changed into xLang['SELL'] = 'Vender';

And the followings are not currently translated, please add :
xLang['SHOWCPINUPGTABLES'] = 'Mostrar PC/d\u00EDa en tablas de actualizaci\u00F3n';
xLang['UPGTABLES']         = 'Tablas de actualizaci\u00F3n de Recursos y Edificios';
xLang['SHOWCCINUPGTABLES'] = 'Mostrar consumo de cereales en tablas de actualizaci\u00F3n';
xLang['SHOWCCINVL']        = 'Mostrar producci\u00F3n efectiva de cereales en lista de aldeas';
xLang['RESBARTABLETITLE']  = 'Barras de Recursos';
xLang['SHOWRESBARTABLE']   = "Mostrar tabla 'Barras de Recursos'";
xLang['FLOATRESBARTABLE']  = "Mostrar tabla 'Barras de Recursos' como ventana flotante";
xLang['FLOATBOOKMARKS']    = "Mostrar 'marcadores' como ventana flotante";
xLang['FLOATNOTEBLOCK']    = "Mostrar 'hoja de notas' como ventana flotante";
xLang['SHOWPOPINVL']       = 'Mostrar cantidad de habitantes en lista de aldeas';
xLang['MAPANALYSER']       = 'Analizador de Mapas a ser usado';
xLang['SHOWTRAVMAPUSERLINKS'] = 'Mostrar v\u00EDnculo a mapa, para un usuario';
xLang['SHOWTRAVMAPALLYLINKS'] = 'Mostrar v\u00EDnculo a mapa, para una alianza';
xLang['SHOWTB3BATTLEREPORT']  = 'Mostrar Reportes de Batalla mejorados de TB3';
xLang['SHOWVL2TABLE']         = 'Mostrar lista de aldeas adicional (2 columnas) como ventana flotante';
xLang['SHOWMESOPENLINKS']     = 'Mostrar v\u00EDnculos para abrir mensajes/informes como ventanas emergentes';
xLang['SHOWSORTEDBIUPGT']     = 'Ordenar edificios por su nombre en tablas de actualizaci\u00F3n';
xLang['SHOWBIPATTINVL']       = 'Mostrar informaci\u00F3n acerca de edificios en construcci\u00F3n y movimiento de tropas<br>en lista de aldeas';
xLang['SHOWSEARCHBAR']        = "Mostrar 'Buscador'";
xLang['FORCET31TCAP']         = 'Forzar el c\u00E1lculo de capacidad de Legionarios y Falanges seg\u00FAn T3.1<br>(para servidores mixtos T3.1 & T3.5)';
xLang['FLOATSEARCHBAR']       = "Mostrar 'Buscador' como ventana flotante";

xLang['REMOVEADBANNER']       = 'Quitar banners publicitarios y reubicar hora del servidor';
Thanks.
 
Gabraham Scriptwright
FirefoxWindows
@ms99

Spanish Translation (AR MX CL):

Please add :
xLang['ACCINFOHELP'] = "Abra su Perfil para detectar autom\u00E1ticamente la capital/coordenadas<br>Construya el cuartel para la detecci\u00F3n autom\u00E1tica de la raza y<br>abra entonces el centro de la aldea";
xLang['SHOWADDINFOMARR'] = "Mostrar informaci\u00F3n adicional para cada mercader en camino";
Thank you very much for this TBeyond. You have done a GREAT job.
 
aatkco User
FirefoxWindows

Arabic language :
when you enter crop field or any resource page in the table and on the resources table (dorf1.php)
"Resources" = "الموارد"
"The residue if you build it" = "ويتبقى من الموارد بعد بنائها"
----------
Next to plus image there is travian beyond settings button
the correct translation for the text which appear in ing alt is " إعدادات ترافيان بويند "
----------
travian beyond settings menu :
"Waiting for the storm" = "بانتظار العاصفة" - what is that ?
"Show information about buildings in progress and troop movements
in village list" = "عرض معلومات عن تقدم تطوير المبانى وتحركات القوات فى قائمة القرى"
"Show 'Search Bar'" = "عرض شريط البحث"
"Show 'Search Bar' as floating window" = "عرض شريط البحث فى نافذة عائمة"
"Show 'Until then/Residue' calculation in upgrade/training tables" = "عرض الموارد المتبقية بعد البناء والموارد فى هذا الوقت فى قوائم الترقية والتدريب"
اظهار طاوة الموارد
اظهار طاولة الموارد =
he forgot a letter
إضهار طاولة الموارد في صفحة عائمة
= عرض جدول حقول الموارد فى نافذة عائمة
"Show additional information for every merchant arrival" = "عرض معلومات إضافية عن وصول كل تاجر"
======================
if i find anything else i'll post it

 
aatkco User
FirefoxWindows

you didn't apply all of them ms99 , did you?

 
ms99 Script's Author
FirefoxWindows
@aatkco,

I do not understand what the correct translation is for "Show 'Until then/Residue' calculation in upgrade/training tables".
Please post only the correct string.
 
aatkco User
FirefoxWindows

@ms99
it's only one , it's just more than a line

 
ms99 Script's Author
FirefoxWindows
@aatkco,

Sorry, but I still don't know what the correct translation is for that item "Show 'Until then/Residue' calculation in upgrade/training tables".
Would you be so kind to post it once again here ?

And by the way, the "Waiting for the storm" is the name of the version and will not be translated.
Cross
Presentational HTML allowed.
Use <code> for inline code and <pre> for code blocks. Use &lt; and &gt; for literal < and >.
We help break paragraphs and link your links.
or cancel